Ongi etorri · Bienvenido · Welcome · Bienvenue

#ElHotelDeLaHistoria

UN HÔTEL BASQUE ET CUBAIN

Le Puente Colgante Boutique Hotel est un hôtel 4 étoiles pensé pour les explorateurs du monde, de la gastronomie et de l’art de vivre.

Manuel Calvo y Aguirre, le héros de notre histoire, a fait fortune à La Havane au milieu du XIXe siècle, grâce à la culture de la canne à sucre. En 1898, il était de retour à Portugalete et s’installa dans le manoir qui est devenu le Puente Colgante Boutique Hotel.

Les dernières volontés de Don Manuel stipulaient qu’après sa mort, sa maison devait devenir un hôtel et que les bénéfices obtenus devaient être employés pour « distribuer des rations de potage et de pain aux nécessiteux ».

Durant les premières années du XXe siècle, des personnalités illustres comme l’impératrice Zita de Borbón-Parma et Alphonse XIII, qui aimaient célébrer de grandes fêtes dans le salon de l’hôtel, ont séjourné dans notre établissement.

Héritier de l’histoire et de la culture de Portugalete, le Puente Colgante Boutique Hotel a maintenu au fil du temps deux traditions : l’art de l’hospitalité et l’implication dans la vie sociale de Portugalete, en célébrant et en partageant les moments les plus spéciaux de nos concitoyens.

#AlDetalle

Chambres

Pour dormir et pour vous faire rêver.

Laissez-vous transporter par le jaune, le vert, le bleu et le gris, les couleurs coloniales si reconnaissables à Cuba.

Vous allez adorer nos lits. Et les vues.

#EatDrink&Enjoy

el paladar

Zuriñe García prend la direction d’El Paladar. Elle est l’une des rares cheffes de haute cuisine à avoir été à la tête d’un restaurant étoilé au Michelin et elle a été reconnue en 2018 par l’Académie basque de gastronomie comme Meilleure restauratrice.

Notre offre gastronomique combine la tradition de la cuisine basque et une attention extrême portée aux produits, sans oublier la vision créative et le savoir-faire culinaire de notre célèbre cheffe.

el TXAKOLÍ

Le Txakoli représente le fondement, les racines et l’essence la plus pure du Paladar by Zuriñe Garcia.

Un culte à la tradition qui perpétue les recettes de nos amumas (grand-mères). Une célébration de la cuisine maison de toute une vie où prime la chaleur, l’amour de plaire et le respect presque sacré pour le produit, en particulier ceux originaires de notre terre.

C’est le témoignage vivant des maisons de restauration d’autrefois, où les familles se transmettaient le secret de la recette de génération en génération et où le pain demandait son espace pour entasser le fond du plat.

cromwell

Le Cromwell coktail lounge est l’endroit idéal pour boire un verre et écouter de la bonne musique dans une ambiance détendue.

Ne manquez pas nos soirées animées et les « Vinyle-Sessions » du dimanche.

Saviez-vous que nous sommes de grands fans des Beatles ?

Txoko est un mot basque qui signifie « coin » ou « petit espace ». Ce nom est donné aux établissements ou aux sièges des sociétés gastronomiques, dont la principale caractéristique réside dans le fait que ce sont les membres eux-mêmes qui font la cuisine.

Txokoa représente notre idiosyncrasie, notre internationalisation, notre gastronomie, notre maison, notre chaleur, notre accueil.

Cet espace propose également des formations gastronomiques dispensées par des chefs renommés qui vous apprendront à cuisiner des plats typiques.

#EatDrink&Enjoy

el paladar

Zuriñe García prend la direction d’El Paladar. Elle est l’une des rares cheffes de haute cuisine à avoir été à la tête d’un restaurant étoilé au Michelin et elle a été reconnue en 2018 par l’Académie basque de gastronomie comme Meilleure restauratrice. Notre offre gastronomique combine la tradition de la cuisine basque et une attention extrême portée aux produits, sans oublier la vision créative et le savoir-faire culinaire de notre célèbre cheffe.

el TXAKOLÍ

Le Txakoli représente le fondement, les racines et l’essence la plus pure du Paladar by Zuriñe Garcia.

Un culte à la tradition qui perpétue les recettes de nos amumas (grand-mères). Une célébration de la cuisine maison de toute une vie où prime la chaleur, l’amour de plaire et le respect presque sacré pour le produit, en particulier ceux originaires de notre terre.

C’est le témoignage vivant des maisons de restauration d’autrefois, où les familles se transmettaient le secret de la recette de génération en génération et où le pain demandait son espace pour entasser le fond du plat.

cromwell

Le Cromwell coktail lounge est l’endroit idéal pour boire un verre et écouter de la bonne musique dans une ambiance détendue.

Ne manquez pas nos soirées animées et les « Vinyle-Sessions » du dimanche.

Saviez-vous que nous sommes de grands fans des Beatles ?

Le Txakoli représente le fondement, les racines et l’essence la plus pure du Paladar by Zuriñe Garcia.

Un culte à la tradition qui perpétue les recettes de nos amumas (grand-mères). Une célébration de la cuisine maison de toute une vie où prime la chaleur, l’amour de plaire et le respect presque sacré pour le produit, en particulier ceux originaires de notre terre.

C’est le témoignage vivant des maisons de restauration d’autrefois, où les familles se transmettaient le secret de la recette de génération en génération et où le pain demandait son espace pour entasser le fond du plat.

#Monumental

Le Pont Suspendu

Nous organisons des visites exclusives pour vous permettre de découvrir ce monument unique au monde.

Nous nous trouvons au pied du Pont Suspendu, un ouvrage d’ingénierie classé au patrimoine mondial de l’UNESCO.

Promenez-vous sur sa passerelle élevée au-dessus de l’estuaire et admirez le coucher de soleil sur cette merveille tout en dégustant un cocktail depuis le balcon de votre chambre ou la terrasse de l’hôtel.

Notre hôtel se trouve sur le Chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle, une route classée au patrimoine mondial de l’UNESCO. Nous offrons à nos hôtes pèlerins un moment de détente et de repos dans nos chambres confortables où ils recevront un kit de bienvenue. Nous mettons à leur disposition un menu de massages et des conseils de notre entraîneur spécialisé pour profiter pleinement du Chemin.

#Pèlerins

Chemin de
Compostelle

Une halte sur votre route sur le chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle.

Expériences urbaines

À seulement 20 km de Bilbao, notre capitale, centre d’une vie culturelle animée : expositions, spectacles et concerts et, bien sûr, nos bars à pintxos, nos fêtes typiques et des festivals culturels passionnants à savourer intensément !

#ActivitésUniques

Nous avons l'activité que vous recherchez

Expériences marines

À l’embouchure du fleuve Nervión, notre côte, baignée par la mer Cantabrique, offre un paysage unique parsemé de plages et de falaises et de villages basques typiques à l’atmosphère maritime. Une promenade en bateau ?

Expériences locales

Située dans le centre historique de Portugalete, la vieille ville compte une grande variété de restaurants et de bars, comme le célèbre bar de marins Polvorilla ou le musée Tour de Salazar qui abrite le restaurant du même nom avec une vue panoramique sur le Pont Suspendu.

#Expériences

Nous avons l'activité que vous recherchez

Expériences marines

À l’embouchure du fleuve Nervión, notre côte, baignée par la mer Cantabrique, offre un paysage unique parsemé de plages et de falaises et de villages basques typiques à l’atmosphère maritime. Une promenade en bateau ?

Expériences urbaines

À seulement 20 km de Bilbao, notre capitale, centre d’une vie culturelle animée : expositions, spectacles et concerts et, bien sûr, nos bars à pintxos, nos fêtes typiques et des festivals culturels passionnants à savourer intensément !

Expériences locales

Située dans le centre historique de Portugalete, la vieille ville compte une grande variété de restaurants et de bars, comme le célèbre bar de marins Polvorilla ou le musée Tour de Salazar qui abrite le restaurant du même nom avec une vue panoramique sur le Pont Suspendu.

#PourLesProfessionnels

Entreprises
et événements

Nous mettons à votre disposition nos deux salons polyvalents et lumineux, ainsi que des options de restauration et des espaces de travail pour organiser des réunions d’affaires uniques dans un environnement de travail confortable.

Contact

Calle de Doña María Díaz de Haro, 2. 48920 Portugalete, Biscaye. Espagne.

Te ofrecemos una propuesta gastronómica en la que prima un respeto y cuidado incondicional por la materia prima. Recetas tradicionales de la cocina vasca, transmitidas de generación en generación, revisadas bajo la visión creativa y mano experta de Zuriñe García y su equipo.

LUNES, JUEVES Y DOMINGOS:
Mediodías de 13:30 a 15:00

VIERNES Y SÁBADOS:
Mediodías de 13:30 a 15:00
Cenas de 20:00 a 21:00

Nuestro espacio más informal ubicado en el gastrobar del hotel. Pruebe nuestros platos tradicionales de cuchara y recetas de la amuma que combinan sabores contemporáneos, vascos y cubanos al más puro estilo jarrillero, regados con un buen txakoli y cerveza artesana de nuestra tap station.

DE LUNES A DOMINGOS:
Almuerzos de 13.30 a 15.30
Cenas de 20.00 a 22.00

NUESTRA TERRAZA

DE LUNES A DOMINGOS:
Almuerzos de 13.30 a 15.30
Cenas de 20.00 a 22.00

Notre offre gastronomique repose sur le respect et le soin extrême avec lequel nous préparons nos ingrédients. Recettes traditionnelles de la gastronomie basque, transmises de génération en génération et revisitées grâce à la vision créative et au savoir-faire de Zuriñe García et son équipe.

LUNDI, JEUDI ET DIMANCHE:
Midi de 13:30 à 15:00

VENDREDI ET SAMEDI :
Midi de 13:30 à 15:00
Dîners de 20:00 à 21:00

Le gastro-bar est l'espace le plus informel de l'hôtel. Goûtez nos plats traditionnels et nos recettes de « grand-mère » qui combinent des saveurs contemporaines, basques et cubaines dans le plus pur style « jarrillero », le tout arrosé d'un délicieux txakoli et d'une bière artisanale de notre tap station.

DU LUNDI AU DIMANCHE ::
Déjeuners de 13 h 30 à 15 h 30
Dîners de 20 heures à 22 heures

LA TERRASSE

DU LUNDI AU DIMANCHE :
Déjeuners de 13 h 30 à 15 h 30
Dîners de 20 heures à 22 heures

¡Regala PCBH!

Descubre nuestra nueva tienda online y regálate una experiencia gastrónomica y/o una estancia inolvidable en un hotel único.